2013/10 テアトロ・レアル王立劇場「メキシコの征服」
Posted at 2013年10月22日
in performances
日本の能役者である、青木涼子は音楽と調和して、常に魅力的な存在となっていた。
EL PAIS(スペイン)2013/10/10
リームが作ったとされる、マリンチェという役は、一言も声を発さない。演じた能役者の青木涼子は「日本のヌーリア・エスペルト(スペインの国民的女優)」であり、賞賛に値する。
EL PAIS(スペイン)2013/10/10
リームが作ったとされる、マリンチェという役は、一言も声を発さない。演じた能役者の青木涼子は「日本のヌーリア・エスペルト(スペインの国民的女優)」であり、賞賛に値する。
EFE Madrid(スペイン)2013/10/10
歌わないマリンチェという役は、儀式的な形式で動き、舞台上である雰囲気を作り上げていた。
El Norte de Castiila(スペイン)2013/10/12
日本の能役者、青木涼子は、口を開くことなく、雄弁な鳥のように、舞台で飛び立つ。彼女は予期せぬマリンチェ役であった。たくさんの死体を目にし、我々は哀れみの気持ちになったが、彼女の存在は、悲しい夜を彩る感傷的な気分に陥ることを避けてくれた。生存者たちが死体を抱き上げた最後の場面で、私たちは、彼女マリンチェと共に、人間的な温かさを取り戻すことができた。唯一沈黙だった彼女は、すべてを元に戻し、舞台の幕が下りるとき、我々は日常に戻っていった。
ABC es(スペイン)2013/10/11
リームによる美しい演劇上のアイデアは、マリンチェというダンサーの役を作ったことであった。マリンチェは、モンテズマとコルテスの間に入る仲介者または通訳者である。(彼女はメキシコ人への裏切り者として知られる。メキシコの征服は、ヘルマン・コルテスにとって、アステカを憎むメキシコ人の助けなしでは、成功できなかったであろう。)彼女は舞い、通訳をする。彼女の動きは、彼女のバイリンガルの言葉である。今回、演出家のピエール・オーディは、この役に日本の青木涼子を指名した。彼女の動きは、神々しい能の形式を取っており、上品で、繊細であった。
concertonet.com(フランス)2013/10/10
ヴォルフガング・リーム作曲「メキシコの征服」
Wolfgang Rihm: Die Eroberung von Mexico (La Conquista de México)
2013年10月9、11、12*、13、15、17、18*、19日
指揮:Alejo Perez アレホ・ペレス
演出:Pierre Audi ピエール・オーディ
舞台美術:Alexander Polzin アレクサンダー・ポルツィン
Costumes: Wojciech Dziedzic
Lights: Urs Schonebaum
Video: Claudia Rohrmoser
Dramaturge: Klaus Bertisch
Choir Director: Andres Maspero
〈出演〉
Montezuma (モンテズマ):Nadija Michael ナディア・ミヒャエル
Ausrine Stundyte* (12、18)
Ausrine Stundyte* (12、18)
Cortez (コルテス):Georg Nigl ゲオルク・ニグル
Holger Falk* (12、18)
Malinche (マリンチェ):Ryoko Aoki 青木涼子
Un hombre que grita (叫ぶ男):Graham Valentine
Soprano: Carole Stein
Mezzo-soprano: Katarina Bradic
First actor: Stephan Rehm
Second actor: Peter Pruchniewitz
Choir and Orchestra of the Teatro Real